8/21/2012

Flavio CRO - Brazil ...(3)



Fé não é questão de crer, mas de sentir a energia que nos constitui, ainda
assim a dúvida abre espaço, impregna; nos faz buscá-la nos outros por mero
relance de olhar, em primeiro contato, no embate das intenções; construindo
impressões que ficam como verdades, cravadas na alma, para as quais não
existem explicações.
O destino esta fadado ao fracasso, pois não advém da vontade, de querer.
Portanto é triste sentir as incertezas, pois acabam levando as surpresas, lavando
as certezas momentâneas nas águas do passado, mas mesmo sendo donos tolos
das escolhas, seus julgamentos estão presos ao rio do tempo.

Faith is not a question of believing, but of feeling the energy that constitutes us.
Yet the doubt opens up space, it fills; it makes us find it in others through a mere
glimpse, at first contact, in the clash of intentions, building impressions that are
like truths, nailed to the soul, for which there are no explanations.The destination
is doomed to failure, because it does not stem from will, from desire. So it is sad
to feel the uncertainties, because they ultimately lead to surprises, washing the
momentary certainties into the waters of the past, but even being foolish owners
of choices, your judgements are bound to the river of time.


Não sei se tenho o direito de lhe dizer tudo isso agora, afinal foram por
poucas vezes, mas a mensagem me tocou. Também não saberia dizer se ainda
restou amor. O que sei é que o sentimento que nasceu naquela praça persiste,
diferente, e provavelmente continuarei a carregá-lo no decorrer do meu tempo,
pois suas construções foram profundas.

I don’t know if I have the right to tell you all this now, after all there were few
times, but the message struck me. Also, I can’t say whether love still remains.
What I do know is that the feelings that were born in that park persist, different,
and chances are I will continue to carry them in the course of my time, because
their construction was profound.



Sobrou o vazio, o sofrimento, as falhas, a falta de ar, um aperto; todos
figurados na imagem da faca no coração. Tudo isso preenchido pela solidão da
cidade, como pedaços das lembranças de nós dois. Muito do que fiz foi por musa
inspiração, por me ajudar a crescer, e quando vier à lembrar de alguém como
minha primeira namorada será de ti que lembrarei, pois foi você a quem primeiro
amei...

What remained was emptiness, suffering, failures, shortness of breath,
tightness, all pictured in the image of the knife in the heart. All
thisfilled by the loneliness of the city, like pieces of memories of us
two. A lot of what I did was for muse inspiration, for helping me grow,
and when it comes to remembering someone as my first girlfriend, I
shall think of you, because it was you who I first loved.


Flavio CRO (Brazil)